Lake Logdi De Gut Naal Phul Ni Lyrics – Kuldeep Manak | Amarjot Kaur

Lake Logdi De Gut Naal Phul Ni Lyrics sung by Kuldeep Manak x Amarjot Kaur, and. This mesmerizing track highlights the exceptional talents of Kuldeep Manak and Amarjot Kaur. With music composed by IGMOR and heartfelt Lake Logdi De Gut Naal Phul Ni Lyrics penned by Dev Threeke Vala, the song beautifully captures deep emotions. Dive into the lyrical beauty of ‘Laake Logdi De Gut Naal Phul Ni,’ exclusively on IGMOR.

Laake Logdi De Gut Naal Phul Ni Credits:

Lake Logdi De Gut Naal Phul Ni Lyrics

Ni tu jatiye shaitan, lai gayi kadh meri jaan
Jattiye shaitaan, lai gayi kadh meri jaan
Bull hethla dandaan de vich chabh ke
Bull hethla dandaan de vich chabh ke

Ni jatt nu jyonda maarta
Jadon hassi ni tu khabi akh dabb ke
Ni jatt nu jyonda maarta

Ho gayi halla-lalla saare
Jatti sachchiyan uchare
Halla-lalla saare
Jatti sachchiyan uchaare
Is gall ‘ch jhooth na masaa

Ve lai gaya meri jind kadh ke
Tere chitteyan dandaan da haasa
Ve lai gaya meri jind kadh ke

Patt saheliyan kothe ‘te jadon chadh gayi
Meri hikk ‘te parind wangu lad gayi
Patt saheliyan kothe ‘te jadon chadh gayi
Meri hikk ‘te parind wangu lad gayi

Seene agg jehi laayi, jatt paave ni duhaai
Agg jehi laayi, jatt paave ni duhaai
Aape daaru ni leyade kiton labh ke
Aape daaru ni leyade kiton labh ke

Ni jatt nu jyonda maarta
Jadon hassi ni tu khabbi akh dabb ke
Ni jatt nu jyonda maarta

Jihnu dang den kudiyan kawariyan
Oho bande ne qismatan ne haariyan
Jihnu dang den kudiyan kawariyan
Oho bande ne qismatan ne haariyan

Gall pakh meri jani, oho mangda na pani
Pakh meri jaani, oho mangda na paani
Jihnu wandai ve roop da gandasa

Ve lai gaya meri jind kadh ke
Tere chitteyan dandaan da haasa
Ve lai gaya meri jind kadh ke

Laake logdi de gut naal phull ni
Kise jatt da karegi deeva gull ni
Laake logdi de gutt naal phull ni
Kise jatt da karegi deeva gull ni

Munde pind de kuware, patte jaange ne saare
Pind de kuware, patte jaange ne saare
Jadon nikli patole wangu fabb ke

Ni jatt nu jyonda maarta
Jadon hassi ni tu khabbi akh dabb ke
Ni jatt nu jyonda maarta

Tere naal Dev ho gaya pyar ve
Kade raat nu channa tu geda maar ve
Tere naal Dev ho gaya pyaar ve
Kade raat nu channa tu geda maar ve

Khulla rakhungi chubara, ve Tharike wale yara
Rakhungi chubara, ve Tharike wale yaara
Kachchi kail da sadak ‘te vaasa

Ve lai gaya meri jind kadh ke
Tere chitteyan dandaan da hasa
Ve lai gaya meri jind kadh ke

Lake Logdi De Gut Naal Phul Ni Lyrics – Meaning With English Translation

First Stanza: Lake Logdi De Gut Naal Phul Ni Lyrics
“Ni tu jatiye shaitan, lai gayi kadh meri jaan
Jattiye shaitaan, lai gayi kadh meri jaan
Bull hethla dandaan de vich chabh ke
Bull hethla dandaan de vich chabh ke”

Translation:
“You, the devilish woman, took away my life
O devilish girl, took away my life
With your white teeth biting the stick in anger
With your white teeth biting the stick in anger”

Explanation:
The stanza portrays deep betrayal and hurt caused by a woman referred to as a devil (“shaitan”). The imagery of biting the stick in anger suggests a fierce and painful betrayal.

Chorus: Lake Logdi De Gut Naal Phul Ni Lyrics
“Ni jatt nu jyonda maarta
Jadon hassi ni tu khabi akh dabb ke
Ni jatt nu jyonda maarta”

Translation:
“You think you can kill the Jatt
When you smile with deceitful eyes
You think you can kill the Jatt”

Explanation:
This chorus reinforces the theme of resilience and pride. “Jatt” symbolizes strength and honor in Punjabi culture. Despite attempts to deceive or harm (“khabi akh dabb ke” – smiling with hidden malice), the Jatt remains strong and resilient.

Second Stanza: Lake Logdi De Gut Naal Phul Ni Lyrics
“Ho gayi halla-lalla saare
Jatti sachchiyan uchare
Halla-lalla saare
Jatti sachchiyan uchaare
Is gall ‘ch jhooth na masaa”

Translation:
“Everyone is making noise
The girl speaks the truth
Everyone is making noise
The girl speaks the truth
There’s no lie in this matter”

Explanation:
This stanza praises a girl who boldly speaks the truth amidst a lot of noise and perhaps lies (“jhooth na masaa”). It highlights honesty and integrity as valued qualities.

Third Stanza: Lake Logdi De Gut Naal Phul Ni Lyrics
“Patt saheliyan kothe ‘te jadon chadh gayi
Meri hikk ‘te parind wangu lad gayi
Patt saheliyan kothe ‘te jadon chadh gayi
Meri hikk ‘te parind wangu lad gayi”

Translation:
“When my friend climbed the brothel
She fought like a bird on my shoulder
When my friend climbed the brothel
She fought like a bird on my shoulder”

Explanation:
This stanza likely narrates a story of a friend who bravely faces adversity (“climbed the brothel”) and supports like a loyal companion (“fought like a bird on my shoulder”).

Fourth Stanza: Lake Logdi De Gut Naal Phul Ni Lyrics
“Seene agg jehi laayi, jatt paave ni duhaai
Agg jehi laayi, jatt paave ni duhaai
Aape daaru ni leyade kiton labh ke
Aape daaru ni leyade kiton labh ke”

Translation:
“You lit a fire in my heart, the Jatt won’t find solace
You lit a fire, the Jatt won’t find solace
You won’t find peace by yourself, no matter how hard you try
You won’t find peace by yourself, no matter how hard you try”

Explanation:
This stanza expresses intense emotional turmoil caused by someone (“you”) who has hurt deeply (“lit a fire in my heart”). It suggests that peace or solace won’t be found even by the person causing the pain.

Fifth Stanza: Lake Logdi De Gut Naal Phul Ni Lyrics
“Jihnu dang den kudiyan kawariyan
Oho bande ne qismatan ne haariyan
Jihnu dang den kudiyan kawariyan
Oho bande ne qismatan ne haariyan”

Translation:
“Those who deceive innocent girls
Those men have lost their destiny
Those who deceive innocent girls
Those men have lost their destiny”

Explanation:
This stanza condemns men who deceive innocent girls (“kudiyan kawariyan”) and suggests that such actions lead to their downfall (“lost their destiny”). It reflects a moral judgment on deceitful behavior.

Conclusion: Lake Logdi De Gut Naal Phul Ni Lyrics
“Ve lai gaya meri jind kadh ke
Tere chitteyan dandaan da haasa
Ve lai gaya meri jind kadh ke”

Translation:
“He took away my life with a smile
With your white teeth’s laughter
He took away my life”

Explanation:
The conclusion laments betrayal or heartbreak. The imagery of “white teeth’s laughter” may suggest the superficial or mocking nature of the betrayal.

Final Stanza: Lake Logdi De Gut Naal Phul Ni Lyrics
“Laake logdi de gut naal phull ni
Kise jatt da karegi deeva gull ni
Laake logdi de gutt naal phull ni
Kise jatt da karegi deeva gull ni”

Translation:
“With borrowed ornaments, you won’t be able to bloom
You won’t create a halo for any Jatt
With borrowed ornaments, you won’t be able to bloom
You won’t create a halo for any Jatt”

Explanation:
This stanza could imply that superficial appearances or borrowed traits won’t lead to genuine success or respect (“bloom”). It emphasizes authenticity and integrity

Scroll to Top