ROOH Lyrics Credits:
Song – ROOH
Singer – YO YO HONEY SINGH & HRITU ZEE
Music – YO YO HONEY SINGH
Lyrics – THE SHAMS
Ishq Ki Tu Har Ek Kism Le Le Lyrics
Ishq Ki Tu Har Ek Kism Le Le
Meri Leekhi Huyi Har Nazm Le Le
Apni Mehfil Mein Hain Haseen Laakhon
Misaal Ke Liye Ye Bazm Le Le
Yaa Toh Tu Rooh Le Le
Ya Toh Tu Jism Le Le
Yaa To Tu Rooh Le Le
Ya Toh Tu Jism Le Le
Jism Ki Baat Kyun Nahi Karte
Rooh Aazaad Kyun Nahi Karte
Saari Jazbaat Simat Jaayenge
Mujhko Barbaad Kyun Nahi Karte
Yaa Toh Tu Rooh Le Le
Yaa Toh Tu Jism Le Le
Ya Toh Tu Rooh Le Le
Yaa Toh Tu zism Le Le
Yo Yo Honey Singh
Jab Ji Mere Rooh Me Rooh
Jism Mein Tune Uljhaya Mujhe
Suni Naa Tune Aarzoo
Noor Se Ghoor Fasaya Mujhe
Tadpaya Mujhe Dhakela Aisa
Nikal Naa Paya Hoon Main
Bekasoor Lekin Ilzaam-o-tale
Gaya Dabaaya Hoon Main
Aaya Hoon Main Naya Shaks Bannke
Tu Jeena Mera Aksh Bannke
Sawaal Uthtey Akshar Jinnpe
Wo Jeete Hain Ashq Geen Ke
Par Ab Raat-on Ko Jaagegi Tu
Tujhe Chain Naa Milega Din Mein
Ghuss Gaya Tha Tere Rooh Mein Main
Ab Ghuss Jaunga Teri Skin Mein.
Ishq Ki Tu Har Ek Kism Le Le Lyrics – Meaning With English Translation
First Stanza: Ishq Ki Tu Har Ek Kism Le Le Lyrics
Opening Lines
“Ishq Ki Tu Har Ek Kism Le Le
Meri Leekhi Huyi Har Nazm Le Le
Apni Mehfil Mein Hain Haseen Laakhon
Misaal Ke Liye Ye Bazm Le Le”
The singer offers all aspects of their love (Ishq ki har ek kism), including their creativity and poetry (Nazm). They acknowledge the presence of countless admirers (Haseen laakhon) in the beloved’s gathering (Mehfil), but they are willing to sacrifice everything for this love.
Ishq Ki Tu Har Ek Kism Le Le Lyrics
Chorus
“Yaa Toh Tu Rooh Le Le
Ya Toh Tu Jism Le Le”
The central metaphor of the song compares the physical (Jism) and spiritual (Rooh) connections. The singer seems torn between offering their soul or body, expressing an intense longing for complete surrender to love.
Verse 1
“Jism Ki Baat Kyun Nahi Karte
Rooh Aazaad Kyun Nahi Karte
Saari Jazbaat Simat Jaayenge
Mujhko Barbaad Kyun Nahi Karte”
The singer questions why the beloved avoids acknowledging the physical bond (Jism ki baat). They yearn for freedom of the soul (Rooh azaad), suggesting that love’s intensity can lead to either destruction or liberation. They challenge the beloved to push them to their emotional limits.
Ishq Ki Tu Har Ek Kism Le Le Lyrics
Refrain
“Yaa Toh Tu Rooh Le Le
Ya Toh Tu Jism Le Le”
Reiterating the plea for complete possession, the singer reflects the profound conflict between the physical and emotional realms of love.
Rap Verse by Honey Singh
“Jab Ji Mere Rooh Me Rooh
Jism Mein Tune Uljhaya Mujhe
Suni Naa Tune Aarzoo
Noor Se Ghoor Fasaya Mujhe”
Here, the singer recalls how their soul was captivated by the beloved, but they were trapped in the complexity of their physical desires. The beloved’s radiant presence (Noor) and intense gaze have ensnared them, leaving them longing for a response to their heartfelt desires (Aarzoo).
Ishq Ki Tu Har Ek Kism Le Le Lyrics
“Tadpaya Mujhe Dhakela Aisa
Nikal Naa Paya Hoon Main
Bekasoor Lekin Ilzaam-o-tale
Gaya Dabaaya Hoon Main”
The singer describes the pain and rejection inflicted by the beloved. Despite their innocence (Bekasoor), they feel crushed under the weight of blame and unfulfilled love, unable to break free from its grasp.
“Aaya Hoon Main Naya Shaks Bannke
Tu Jeena Mera Aksh Bannke
Sawaal Uthtey Akshar Jinnpe
Wo Jeete Hain Ashq Geen Ke”
The experience has transformed the singer, giving them a new perspective (Naya shaks). They view their life as shaped by the beloved’s influence (Aksh Bannke), and they reflect on how love often raises difficult questions, with tears (Ashq) being the only answer for those who endure it.
Ishq Ki Tu Har Ek Kism Le Le Lyrics
“Par Ab Raat-on Ko Jaagegi Tu
Tujhe Chain Naa Milega Din Mein
Ghuss Gaya Tha Tere Rooh Mein Main
Ab Ghuss Jaunga Teri Skin Mein”
The tables turn as the singer asserts their dominance, predicting that the beloved will now face restless nights and uneasy days. They declare that their presence, once spiritual (Rooh), will now manifest physically (Skin), symbolizing an intense and unavoidable connection.