Dekh Le Bas Ek Baar Credits:
Song – Dilbar
Singer – Neha Kakkar, Dhvani Bhanushali, Ikka
Music – Tanishk Bagchi
Lyrics – Shabbir Ahmed, Ikka
Dekh Le Bas Ek Baar Lyrics
Dilbar Dilbar
Dilbar Dilbar..
Chadha Jo Mujhpe Suroor Hai
Asar Tera Yeh Zaroor Hai
Teri Nazar Ka Kasoor Hai
Dilbar Dilbar
Aa Pass Aa Tu Kyu Door Hai
Yeh Ishq Ka Jo Fitoor Hai
Nashe Mein Dil Tere Choor Hai
Dilbar Dilbar
Ab Toh Hosh Na Khabar Hai
Yeh Kaisa Asar Hai
Hosh Naa Khabar Hai
Yeh Kaisa Asar Hai
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
Dilbar Dilbar Dilbar Dilbar
Dilbar Dilbar Dilbar Dilbar
Karti Katal Na Aise Tu Chal
Paheli Ka Iss Nikalo Koi Hal
Husan Ka Pitara Khilta Kamal
Kar Le Na Sabar
Kyunki Mitha Hai Phal
Tu Mera Khwab Hai
Tu Mere Dil Ka Karar
Dekh Le Jaaneman
Dekh Le Bass Ek Baar
Chain Kho Gaya Hai
Kuchh Toh Ho Gaya Hai
Chain Kho Gaya Hai
Kuch Toh Ho Gaya Hai
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
Aa Yeah!
Lady!
Ab Toh Hosh Na Khabar Hai
Yeh Kaisa Asar Hai
Hosh Na Khabar Hai
Yeh Kaisa Asar Hai
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
Dilbar Dilbar..
Dekh Le Bas Ek Baar Lyrics – Meaning With English Translation
First Stanza: Dekh Le Bas Ek Baar Lyrics
Dilbar Dilbar
Dilbar Dilbar..
Translation
“Beloved, beloved…”
Explanation
The repeated use of “Dilbar” emphasizes the singer’s affection and longing for their beloved, expressing a deep and repetitive emotion of love.
Paragraph 1:
Chadha Jo Mujhpe Suroor Hai
Asar Tera Yeh Zaroor Hai
Teri Nazar Ka Kasoor Hai
Dilbar Dilbar
Translation
“The intoxication that has come over me is definitely your effect. It’s the fault of your gaze, beloved.”
Explanation
The singer describes feeling intoxicated by love, attributing this overwhelming sensation to the beloved’s captivating gaze. The beloved’s look has had a profound impact on the singer.
Dekh Le Bas Ek Baar Lyrics
Paragraph 2:
Aa Pass Aa Tu Kyu Door Hai
Yeh Ishq Ka Jo Fitoor Hai
Nashe Mein Dil Tere Choor Hai
Dilbar Dilbar
Translation
“Come close, why are you far away? This madness of love, my heart is intoxicated by you, beloved.”
Explanation
The singer urges the beloved to come closer, questioning why they are distant. The singer’s heart is madly in love, deeply affected and intoxicated by the beloved.
Dekh Le Bas Ek Baar Lyrics
Paragraph 3:
Ab Toh Hosh Na Khabar Hai
Yeh Kaisa Asar Hai
Hosh Naa Khabar Hai
Yeh Kaisa Asar Hai
Translation
“Now, there is no awareness or knowledge, what kind of effect is this?”
Explanation
The singer expresses a sense of losing consciousness or awareness due to the strong effect of love. They are bewildered by the intense impact of their feelings.
Dekh Le Bas Ek Baar Lyrics
Paragraph 4:
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
Dilbar Dilbar Dilbar Dilbar
Dilbar Dilbar Dilbar Dilbar
Translation
“After meeting you, beloved.”
Explanation
The singer reflects on how their state has changed after meeting the beloved. The repeated mention of “Dilbar” highlights the significance of the beloved in their life.
Paragraph 5:
Karti Katal Na Aise Tu Chal
Paheli Ka Iss Nikalo Koi Hal
Husan Ka Pitara Khilta Kamal
Kar Le Na Sabar
Kyunki Mitha Hai Phal
Translation
“Don’t walk in such a way that kills; find a solution to this puzzle. The treasure of beauty blossoms wonderfully; be patient because the fruit is sweet.”
Explanation
The singer is mesmerized by the beloved’s beauty and grace, which feels almost lethal. They suggest finding a way to solve the mystery of their attraction and urge patience, indicating that the eventual outcome of their love will be sweet and rewarding.
Paragraph 6:
Tu Mera Khwab Hai
Tu Mere Dil Ka Karar
Dekh Le Jaaneman
Dekh Le Bass Ek Baar
Translation
“You are my dream, you are the comfort of my heart. Look, my love, just look once.”
Explanation
The singer expresses that the beloved is their dream and the source of their heart’s comfort. They plead for the beloved to acknowledge their feelings, even if just once.
Paragraph 7:
Chain Kho Gaya Hai
Kuchh Toh Ho Gaya Hai
Chain Kho Gaya Hai
Kuch Toh Ho Gaya Hai
Translation
“I’ve lost my peace, something has happened. I’ve lost my peace, something has happened.”
Explanation
The singer admits to losing their peace and composure, indicating that their encounter with the beloved has significantly affected them.
Paragraph 8:
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
Translation
“After meeting you, beloved.”
Explanation
Reiterating how their life has changed since meeting the beloved, emphasizing the profound impact of this meeting.
Paragraph 9:
Ab Toh Hosh Na Khabar Hai
Yeh Kaisa Asar Hai
Hosh Na Khabar Hai
Yeh Kaisa Asar Hai
Repetition for emphasis.
Paragraph 10:
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
Dilbar Dilbar..
Repetition for emphasis.