Laakhon Mein Ek Hai Chehra Tera Lyrics Credits:
Song – Sehra
Singer – Dhvani Bhanushali & Varun Jain
Music – Sachin-Jigar
Lyrics – Kausar Munir
Laakhon Mein Ek Hai Chehra Tera Lyrics
Chaand pe chaandni sehra tera
Ho chand pe chaandi sehra tera
Laakhon mein ek hai chehra tera
Sone pe suhaaga sehra tera
Sone pe suhaaga sehra tera
Laakhon mein ek hai chehra tera
Doodh mein cheeni ghol ke peeni
Ab toh hai sari umar
Ek hi pyaali ek hi thali
Aisa ho apna basar
Doodh mein cheeni ghol ke peeni
Ab toh hai saari umar
Ek hi pyali ek hi thaali
Aisa ho apna basarr
Haathon mein tere mehendi lagi hai
Meri lakeerein mehak rahi hai
Maang mein tune taare sajaye
Qismat ye meri chamak rahi hai
Salma sitaara sehra tera
Salma sitara sehra tera
Laakhon mein ek hai chehra tera
Doodh mein cheeni ghol ke peeni
Ab toh hai saari umar
Ek hi pyaali ek hi thaali
Aisa ho apna basar
Doodh mein cheeni ghol ke peeni
Ab toh hai saari umar
Ek hi pyaali ek hi thaali
Aisa ho apna basar.
Laakhon Mein Ek Hai Chehra Tera Lyrics – Meaning With English Translation
First Stanza: Laakhon Mein Ek Hai Chehra Tera Lyrics
Verse 1
Chaand pe chaandni sehra tera Ho chand pe chaandi sehra tera Laakhon mein ek hai chehra tera**
The first verse describes the beauty and uniqueness of the beloved’s face, comparing it to the moon and its radiant glow. The “sehra” is a traditional wedding headdress for the groom, and by comparing the “sehra” to the moonlight, the lyrics emphasize the extraordinary charm of the person. The line “Laakhon mein ek hai chehra tera” means “your face is one in a million,” highlighting the beloved’s distinctiveness.
Verse 2
Sone pe suhaaga sehra tera Sone pe suhaaga sehra tera Laakhon mein ek hai chehra tera**
This verse extends the previous metaphor by saying that the beloved’s “sehra” is like adding gold on top of something already valuable (“Sone pe suhaaga”). This phrase symbolizes that the beloved’s presence adds even more brilliance to the already perfect moment, further emphasizing how special the person is.
Chorus 1
Doodh mein cheeni ghol ke peeni Ab toh hai sari umar Ek hi pyaali ek hi thali Aisa ho apna basar**
In this chorus, the singer expresses a desire for a lifelong relationship full of sweetness and togetherness. “Doodh mein cheeni ghol ke peeni” translates to “mixing sugar in milk and drinking it,” a metaphor for making life sweeter together. “Ek hi pyaali ek hi thali” signifies sharing everything, symbolizing unity and partnership in every aspect of life. The singer envisions a harmonious, loving life with the beloved, where they always remain together.
Verse 3
Haathon mein tere mehendi lagi hai Meri lakeerein mehak rahi hai Maang mein tune taare sajaye Qismat ye meri chamak rahi hai**
This verse uses wedding imagery to depict the significance of the relationship. “Haathon mein tere mehendi lagi hai” refers to the bride’s hands decorated with henna, a symbol of marriage and love. “Meri lakeerein mehak rahi hai” suggests that the singer’s destiny or fate is brightened because of the beloved. “Maang mein tune taare sajaye” refers to the tradition of adorning the bride’s hairline with stars, symbolizing how the beloved has enhanced the singer’s life, making their fate shine brighter (“Qismat ye meri chamak rahi hai”).
Verse 4
Salma sitaara sehra tera Salma sitara sehra tera Laakhon mein ek hai chehra tera**
This verse repeats the earlier praise of the beloved’s beauty, calling the “sehra” (wedding headgear) a mix of beads and stars (“Salma sitaara”). It continues to describe the beloved’s face as one in a million, reinforcing the admiration and special status of the person.
Chorus 2
Doodh mein cheeni ghol ke peeni Ab toh hai saari umar Ek hi pyaali ek hi thaali Aisa ho apna basar**
This second repetition of the chorus reaffirms the speaker’s longing for a sweet and harmonious life with the beloved, symbolizing a future of togetherness and unity. The metaphor of mixing sugar in milk is again used to represent a sweet and blissful relationship.