Khwab Mera Tuteya Lyrics Credits:
Song – Haule Haule
Singer – Jubin Nautiyal
Music – Rochak Kohli
Lyrics – Gurpreet Saini, Gautam G Sharma
Khwab Mera Tuteya Lyrics
Haule haule gallan teri karda dil mera
Jhalla haye jhalla dil mera
Milleya na koi tere varga saajna
Kalla main kalla sajna
Saajna
Khwaab mera tutteya
Jad yaar mera russeya
Dil mein tu hi tu hai mere
Chahe bol main na sakeya
Raat ka soonapan
Hai kismaton mein mere
Kab ayega tu yaara
Poochein meri bheegi akhiyaan
Poochein meri bheegi aakhiyaan
Haule haule gallaan teri karda dil mera
Jhalla haye jhalla dil mera
Milleya na koi tere varga saajna
Kalla main kalla sajna…
Taareyaan nu puchchda
Main tere ghar da rasta
Inni door na jaavin
Ke reh jaun main tarasta
Jab jab yaad kiya tujhko
Maine kehkashon se maanga
Main chahe umraan rovaan
Mera yaar rahe hassda
Mera yaar rahe hassda….
Haule haule gallaan teri karda dil mera
Jhalla haye jhalla dil mera
Milleya na koi tere varga saajna
Kalla main kalla saajna
Saajna saajna
Saajna saajna
Khwab Mera Tuteya Lyrics – Meaning With English Translation
First Stanza: Khwab Mera Tuteya Lyrics
Paragraph 1
Haule haule gallan teri karda dil mera
Jhalla haye jhalla dil mera
Translation
“Slowly, slowly, my heart speaks about you. My crazy heart, oh my crazy heart.”
Explanation
The singer’s heart gently and slowly expresses thoughts about the beloved. The heart is described as “jhalla,” meaning crazy or foolish, indicating how deeply and irrationally it is in love.
Khwab Mera Tuteya Lyrics
Paragraph 2
Milleya na koi tere varga saajna
Kalla main kalla sajna
Saajna
Translation
“I haven’t met anyone like you, beloved. I am lonely, oh beloved.”
Explanation
The singer laments that there is no one like their beloved, feeling the loneliness deeply in their absence.
Khwab Mera Tuteya Lyrics
Paragraph 3
Khwaab mera tutteya
Jad yaar mera russeya
Translation
“My dreams shattered when my beloved got upset.”
Explanation
The singer’s dreams and hopes are broken because their beloved is angry or upset, showing how much the beloved’s feelings affect them.
Paragraph 4
Dil mein tu hi tu hai mere
Chahe bol main na sakeya
Translation
“You are the only one in my heart, even if I couldn’t say it.”
Explanation
The beloved holds the most important place in the singer’s heart, even if they haven’t been able to express it verbally.
Paragraph 5
Raat ka soonapan
Hai kismaton mein mere
Translation
“The loneliness of the night is in my destiny.”
Explanation
The singer feels that being alone at night is a part of their fate, emphasizing their loneliness and longing.
Paragraph 6
Kab ayega tu yaara
Poochein meri bheegi akhiyaan
Poochein meri bheegi aakhiyaan
Translation
“When will you come, my friend? My teary eyes ask. My teary eyes ask.”
Explanation
The singer’s tear-filled eyes are constantly questioning and yearning for the beloved’s return.
Paragraph 7
Haule haule gallaan teri karda dil mera
Jhalla haye jhalla dil mera
Repetition for emphasis.
Paragraph 8
Milleya na koi tere varga saajna
Kalla main kalla sajna
Repetition for emphasis.
Paragraph 9
Taareyaan nu puchchda
Main tere ghar da rasta
Translation
“I ask the stars the way to your house.”
Explanation
The singer seeks guidance from the stars to find the beloved’s home, showing their desperation and longing.
Paragraph 10
Inni door na jaavin
Ke reh jaun main tarasta
Translation
“Don’t go so far away that I am left yearning.”
Explanation
The singer pleads with the beloved not to go so far away that it leaves them in a state of constant longing.
Paragraph 11
Jab jab yaad kiya tujhko
Maine kehkashon se maanga
Translation
“Whenever I remembered you, I asked for you from the galaxies.”
Explanation
Every time the singer misses the beloved, they metaphorically ask for their presence from the stars and galaxies, highlighting the intensity of their longing.
Paragraph 12
Main chahe umraan rovaan
Mera yaar rahe hassda
Mera yaar rahe hassda….
Translation
“Even if I cry for a lifetime, may my beloved always stay happy. May my beloved always stay happy.”
Explanation
The singer expresses a selfless love, wishing for the beloved’s happiness even if it means enduring a lifetime of tears themselves.
Paragraph 13
Haule haule gallaan teri karda dil mera
Jhalla haye jhalla dil mera
Milleya na koi tere varga saajna
Kalla main kalla saajna
Repetition for emphasis.
Paragraph 14
Saajna saajna
Saajna saajna.
Translation
“Beloved, beloved. Beloved, beloved.”
Explanation
The song ends with a repeated call to the beloved, emphasizing the singer’s deep yearning and longing.
Overall Explanation
The song “Haule Haule Gallan Teri Karda” is about deep love, longing, and the pain of separation. The singer describes how their heart slowly and constantly thinks about the beloved. They express their loneliness, the breaking of dreams due to misunderstandings, and a heartfelt yearning for the beloved’s return. Despite their own suffering, the singer wishes for the beloved’s happiness, showcasing a selfless and profound love.